7 positive things #165

7 positive things #165 Warming You Up

Ma semaine a été largement marquée par le week-end passé à Bruxelles (et par des excès en tout genre)… C'est parti pour l'épisode #165!

1- Retrouver une amie que je n'avais pas vu depuis neuf ans, et c'était comme si c'était hier
2- Manger des gaufres et des frites et des pizzas et boire du chocolat chaud avec des morceaux de meringue dedans et du caramel dessus, et découvrir la plus moelleuse brioche aux pépites de chocolat
3- Boire plus de bière en 72h que dans les six derniers mois (bon ok, il n'y avait pas que de la bière…)
4- Partager un verre et un dîner avec mes collègues et passer un bon moment
5- Prendre le Thalys en première classe
6- Faire une bonne séance de Strala avec des amies
7- Aller voir Selma

My week was widely influenced by the week-end spent in Brussels (and by all kinds of excess)… Here we go with episode #165!

1- See a friend for the first time in nine years, and it's like it was yesterday
2- Eat waffles, and fries, and pizzas, and drink hot chocolate with small meringue crumbs stirred in, topped with caramel, and the fluffiest chocolate chip brioche
3- Drink more bier in 72 hours than in the last six months (was it just beer, actually?)
4- Share a drink and a dinner with my colleagues and have a good time
5- Take the Thalys in first class
6- Have a good Strala practice with friends
7- Watch Selma and get shocked

Rendez-vous sur Hellocoton !

Mon royaume pour une tasse – La Thé Box Ma Vie, Mon Thé

S'il y a bien une chose dont je n'ai pas honte, c'est mon addiction au thé. J'en bois tous les jours, à toute heure, de toutes sortes! Le café ne me réussit pas, et je n'arrive pas vraiment à en apprécier le goût de toute façon. Alors du coup, je me rattrape sur le thé, ses déclinaisons et ses arômes, et je suis toujours impatiente de recevoir La Thé Box, ce mois-ci sur le thème "Ma Vie, Mon Thé", qui forcément me parle.

Pour une fois, la boîte ne me plaît pas plus que ça; je préfère quand elles sont plus colorées, plus "vivantes". C'est un peu trop doux pour moi cette fois, bien que les motifs à l'intérieur me représentent bien :)

La Thé Box Ma Vie, Mon ThéLa Thé Box Ma Vie, Mon ThéLa Thé Box Ma Vie, Mon Thé

On retrouve comme toujours les jolies cartes et le cahier des saveurs. J'aime bien le feuilleter avant de choisir ce que je vais boire, découvrir des choses sur le thé… Et je sais déjà à qui je vais envoyer les cartes postales!

La Thé Box Ma Vie, Mon Thé

J'ai trouvé la sélection plus réduite que d'habitude, mais d'un autre côté ce sont surtout des thés en vrac. Nous avons partagé avec ma maman, comme toujours, et chacune y trouve son bonheur à chaque fois. C'est chouette d'avoir une box qui peut plaire à tous les goûts.
J'ai particulièrement aimé le thé "Que Du Bonheur!" de La Grange, un délicieux thé vert aux arômes fruités (moi, préférer le thé vert? je ne vois pas ce qui vous fait dire ça…). Et un bon point pour le petit repose-sachet rouge, pour le mettre sur le bord de la tasse quand il a fini d'infuser! J'ai tendance à laisser mes sachets dans mon mug pendant des siècles, ça me fera peut-être y penser.

La Thé Box Ma Vie, Mon ThéLa Thé Box Ma Vie, Mon Thé

C'est toujours un plaisir d'avoir La Thé Box dans ma boîte aux lettres :) J'ai déjà hâte d'avoir la prochaine! Vous l'avez reçue? Quel est votre coup de coeur du mois?

La Thé Box, 18,90€ frais de port inclus sur abonnement.

If there is one thing I'm not ashamed of, it's my addiction to tea. I drink it every day, at every hour, of any kind! Coffee is no good to me, and I really don't like the taste of it anyway. So I make up with tea, infusions, all of their tastes, and I'm always looking forward to receiving La Thé Box, which theme this month is "Ma Vie, Mon Thé" (my life, my tea); it's spot on for me.

For once I don't really like the box itself; I prefer when they're more colourful, more lively. It's a bit too subdued for me this time, though the illustrations inside are definitely me :)

As always you'll get the pretty card and the tasting notebook. I like reading it before deciding what to drink, finding out new things about tea… And I already know who'll receive the postcards!

I found the selection smaller than usual, but on the other hand it's mostly loose leaves. My mom and I shared the contents, and everytime we both find appealing teas. It's nice to get a box that can please all.
I really liked the "Que Du Bonheur!" blend from La Grange, a delicious fruity green tea (me, prefering green tea over black? why would you think so?). There's also a bonus point for the teabag "cup" to put on the side of your mug when your tea's done steeping! I always forget to take the teabag out, maybe that'll help.

I'm always happy to get La Thé Box in the mail :) I'm already looking forward to the next one! What do you think it could be?

 

Rendez-vous sur Hellocoton !

Birchbox Mine de printemps – Pour mettre de la couleur dans mes journées

Elle est vraiment jolie, cette nouvelle Birchbox de mars, avec sa boîte à colorier! C'est comme une version 3D des cahiers de coloriage de notre enfance (ok, j'avoue que j'en ai quelques-uns pour adultes aussi ^^) Un peu d'imagination et de couleur éclaire toujours mes journées!

Birchbox Mine de printemps

Je suis vraiment ravie des produits de ce mois-ci. Je vais tout utiliser! J'ai donc reçu dans ma Birchbox Mine de printemps:
*Théophile Berton, Bain douche Savon Noir: J'emporte ce gel douche pour mon week-end à Bruxelles, j'aime beaucoup le savon noir alors ce sera parfait.
*Sampar, Mine d'or: Cette crème hydratante effet soleil a bonne réputation, même si je ne suis pas fan de ce genre de produits. Pour l'instant, je n'ai encore jamais été convaincue mais je reste ouverte :)
*Batiste, shampooing sec Cherry: Un autre shampooing sec Batiste à tester, chouette!
*Merci Handy, Baume à lèvres Flower Power: Oh oui, un nouveau baume à lèvres pour ma collection ^^
*Mireness, ICurl 24h Secret Weapon Mascara: J'aime beaucoup tester des mascaras inconnus, alors c'est l'occasion d'en découvrir un de plus!

Birchbox Mine de printemps

Sans rire, elle ne vous donne pas envie de colorier cette boîte? Je ne m'y suis pas encore mise, mais je vais vite ressortir mes feutres et mes crayons de couleur :)

Birchbox Mine de printemps

Birchbox, 13€ frais de port inclus.

This new Birchbox is so pretty, what with its box to colour! It's like a 3D-version of our childhood's colouring books (ok, I'll admit I have a few adult ones, too). A little bit of imagination and colour always brightens up my day :)

I'm really happy about the products I got. I'm going to use everything! So I received in the box:
*Théophile Berton, Savon Noir shower gel: I'm bringing this shower gel with me to Brussels this weekend, I love black soap so it'll be perfect!
*Sampar, Mine d'or: This sunkissed effect moisturizing cream has a good reputation, even if I'm not a fan of this kind of products. So far I wasn't convinced by any, but I'm staying open :)
*Batiste, Cherry dry shampoo: Another Batiste dry shampoo to try is always cool!
*Merci Handy, Flower Power lip balm: Oh yes, a new lip balm to add to my collection ^^
*Mireness, ICurl 24h Secret Weapon Mascara: I love trying out unknown mascaras, so that's the occasion to find out about a new one!

Doesn't this box make you want to grab for your colouring pencils? I didn't start yet, but I'm going to very soon :)

Rendez-vous sur Hellocoton !

7 positive things #164

#164 Then And Now

Ah que c'est difficile parfois, de trouver du bon dans ce qui nous arrive! Il y a des semaines moins évidentes que d'autres. C'est l'épisode #164 des 7 choses positives…

1- Changer d'assurance pour faire des économies (ma banquière est très cool, comme ça)
2- Aller voir un film complètement délirant, rire parfois un peu jaune: The Voices
3- Aller chercher une pizza en bas de chez moi et être reconnue comme une habituée (pas sûr que ce soit très positif pour mon tour de taille ^^)
4- Enchaîner Captain America et Thor avec l'accord de l'Amoureux
5- S'inscrire pour mes prochains cours de yoga
6- Encourager l'Amoureux pour ses 28km de la Gedächtnislauf
7- Préparer mon déjeuner pour la route vendredi et du coup ne pas m'arrêter au McDo comme d'habitude

It's sometimes hard to look at the bright side! Some weeks are easier than others. Welcome to the episode #164 of the 7 positive things…

1- Switch insurance companies to save money (yeah my banker is nice like that)
2- Watch a completely crazy movie, with some seriously uncomfortable laughing moments: The Voices
3- Get a pizza from the restaurant down the streets and be acknowledged as one of the regulars (not sure it's that good for my waistline though ^^)
4- Follow Captain America with Thor, and my Sweetheart was even ok with it
5- Sign up for my next yoga classes
6- Cheer up my Sweetheart on his 28km of the Gedächtnislauf
7- Prep my lunch for the trip back and not stop at McDonald's on the way as I always do

Rendez-vous sur Hellocoton !

Un fard, un charbonneux (léger, mais quand même)

En ce moment, je manque un peu d'envie en ce qui concerne le maquillage. Alors je choisis la facilité avec juste sourcils et mascara en semaine, et le week-end un charbonneux léger avec un seul fard, disons que c'est un makeup "fumé". Malheureusement, cette version a un peu viré à la grosse déception, tout ça à cause d'un produit…

La lumière froide de la saison donne un petit air "film scandinave" à mes photos, mais ça n'est pas franchement réjouissant… Allez, l'été n'est plus que dans une centaine de jours!

Charbonneux léger - eotd 01-03

J'ai été un peu trahie, sur ce coup-là: j'ai fait quelque chose que je ne fais presque jamais (justement parce que je trouve que la tenue laisse à désirer), j'ai voulu poser un crayon jumbo (un Eyeko Fat Eye Stick reçu dans une Birchbox) pour faire une base colorée sur la paupière mobile. Gros échec! Malgré l'utilisation de la Shadow Insurance de Too Faced en-dessous (on n'est jamais trop prudent), le makeup a filé dans les plis de ma paupière en même pas 5 minutes. C'est même visible sur les photos, que j'ai pourtant faites tout de suite après avoir terminé de me maquiller. Franchement, je l'avais mauvaise (encore heureux que ça ne se voit que les yeux fermés // comme j'évite généralement de m'endormir en public, j'ai échappé à la honte).
J'aime malgré tout le résultat, notamment parce que ce fard Kiko est l'un de mes préférés dans toute ma collection. Et puis le charbonneux léger, c'est un peu le couteau suisse du makeup: ça marche à coup sûr, va avec tout, et est super facile!

Charbonneux léger - eotd 01-03

Teint: MAC Face&Body N1, MAC Prolongwear Concealer NC15, Soap&Glory One Heck Of A Blot, blush stick Kiko Pink Flamingo, blush poudre MAC True Romantic, Soap&Glory Archery Brow Pencil teinte Blondeshell (mon nouveau chouchou pour les sourcils).
Yeux: Too Faced Shadow Insurance, Eyeko Fat Eye Stick teinte Satin, fard Kiko 116 (utilisé humide en coin externe), mascara LCDP Pro's Couture Prodigious Volume.
Lèvres: Rouge à lèvres Kiko 900.

Charbonneux léger - eotd 01-03

Je déteste avoir de mauvaises surprises comme ça… Je ne suis décidément pas fan des crayons jumbo pour les yeux! Vous en avez de meilleurs, pour me faire changer d'avis sur la question?

At the moment I'm sort of lacking in the makeup department. Mostly during the week I'll go for the easy way with just brows and mascara, and in the weekend a light smoky with only one eyeshadow. Unfortunately this one turned out quite the disappointment, all because of one product…

The cool light of the season gives a kind of "Scandinavian movie" flair to my pics, but that doesn't help with keeping the morals up… Come on, summer is only a hundred days away!

I had decided to do something I very seldomly do: using a jumbo pencil as a coloured base (they are mostly short-lasting, and I hate that, but I thought I'd give it a try anyway). In this case, an Eyeko Fat Eye Stick that I got in a Birchbox. Epic fail! Despite using the Too Faced Shadow Insurance underneath, the makeup creased in less than 5 minutes. You can even see it in the pictures, which have been taken directly after I finished the look. Honestly, I was pretty pissed (even if you can only see it on closed eyes // I avoided shame because I'm not usually of the habit of falling asleep in public).
I still liked the look, in part because that Kiko eyeshadow is a favourite from my collection. Then again a light smoky eye is the easiest, life-proofed matches-anything makeup!

Face: MAC Face&Body N1, MAC Prolongwear Concealer NC15, Soap&Glory One Heck Of A Blot, stick blush Kiko Pink Flamingo, powder blush MAC True Romantic, Soap&Glory Archery Brow Pencil teinte Blondeshell (my new eyebrow must-have).
Eyes: Too Faced Shadow Insurance, Eyeko Fat Eye Stick (Satin), fard Kiko 116 (used wet in the outer corner), mascara LCDP Pro's Couture Prodigious Volume.
Lips: Kiko 900 lipstick.

I hate that kind of bad surprises… I'm really not a fan of jumbo pencils for the eyes! Do you have any better recommendation? Maybe I could change my mind…

Rendez-vous sur Hellocoton !